top of page

À la claire fontaine

Paroles:

À la claire fontaine m'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné

 

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

 

Sous les feuilles de chêne
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche
Le rossignol chantait


Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

 

Chante, rossignol, chante
Toi qui as le cœur gai
Tu as le cœur à rire moi je l'ai à pleurer

 

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

 

C'est pour mon ami Pierre
Qui ne veut plus m'aimer
Pour un bouton de rose que je lui ai refus

 

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

 

Je voudrais que la rose soit encore au rosier

Et que mon ami pierre fut encore à m’aimer

 

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai

Histoire:

À la claire fontaine est l'une des chansons traditionnelles françaises les plus anciennes et les plus populaires, dont l'origine remonte au moins au 17e siècle. Elle fait partie du riche patrimoine de la musique folklorique française et a été chantée dans divers contextes au fil des siècles, de la cour royale aux milieux populaires.

La chanson est souvent associée à la tradition des chansons d'amour et de nostalgie, évoquant des thèmes comme la perte, le regret et la beauté de la nature. L’air mélodieux et les paroles poétiques font de cette comptine une chanson particulièrement touchante, qui continue de fasciner les amateurs de musique traditionnelle.

L'origine précise de À la claire fontaine n'est pas complètement établie, mais elle est généralement considérée comme une chanson datant du 17e ou 18e siècle. Certains historiens pensent qu'elle pourrait avoir des racines dans la tradition des chansons de trouvères ou des ballades médiévales. La chanson a été largement diffusée dans les provinces françaises, et elle s'est également exportée vers les colonies françaises, notamment au Canada, où elle est devenue un chant emblématique de la culture francophone.

À la claire fontaine était d'abord une chanson d'amour populaire chantée par les soldats, les voyageurs et les colons. Elle a joué un rôle dans l'expression des sentiments amoureux et de la mélancolie, souvent en lien avec des histoires de départ ou de séparation.

À la claire fontaine a été chantée dans de nombreux contextes : à la fois comme une comptine pour les enfants et comme une chanson de rassemblement lors de réunions ou d'événements patriotiques. Elle a notamment été adoptée par les Canadiens français comme une sorte d'hymne non officiel, symbolisant leur héritage culturel.

Pendant la période de la Nouvelle-France, la chanson était chantée par les colons français en Amérique du Nord, et elle est restée populaire au Québec, où elle fait toujours partie des chansons traditionnelles transmises de génération en génération. Elle a aussi été reprise par des artistes contemporains et a été utilisée dans des films, des spectacles et des œuvres littéraires, témoignant de son influence durable.

Dites-nous ce que vous en pensez!

Merci! 🙏

©2024 by T.O.
Powered and secured by Wix.com

bottom of page